Mischna
Mischna

Related zu Bava Batra 9:1

מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּים, הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ. נְכָסִים מֻעָטִין, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:

Wenn man starb und Söhne und Töchter hinterließ —Wenn das Erbe reichlich ist [ausreichend, um die Söhne und Töchter zu ernähren, bis die Töchter erwachsen sind], erben die Söhne und die Töchter werden (von ihnen) gefüttert. Wenn das Erbe knapp ist [dh für das oben Genannte nicht ausreicht], werden die Töchter (davon) gefüttert und die Söhne gehen an die Türen. Admon sagt: "Weil ich ein Mann bin, werde ich verlieren!" [dh ich sollte nicht verlieren; wir sollten alle zusammen gefüttert werden.] R. Gamliel sagte: "Ich stimme Admon zu." [Die Halacha stimmt nicht mit Admon überein. Und sie (die Weisen) machten eine Witwe in Bezug auf eine Tochter mit geringem Vermögen wie eine Tochter in Bezug auf Brüder, nämlich: Genau wie bei einer Tochter in Bezug auf Brüder wird die Tochter gefüttert und die Söhne bitten um die Türen, so mit einer Witwe in Bezug auf eine Tochter. Die Witwe wird gefüttert und die Tochter bittet um die Türen.]

Tosefta Ketubot

A man who dies and leaves sons and daughters, when the property is large, the sons inherit and the daughters are fed and supported. How do the sons inherit? They [the court] don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see each one as if he were their still living father [at the same social status], and pay them. How are the daughters fed and supported? They don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see them as they are [now in social status] and so how much they need support, and pay them. Rabbi says: Each of [the daughters] takes a tenth of the property. Rabbi Yehudah says: If he married off his first daughter [with a certain dowry], he has to give to the second like what he gave to the first. They said to him: There are those who marry off their daughter and receive money, and those who marry off their daughter and pay after her money. And so Rabbi Yehudah used to say: One who marries off his daughter without explicit [stipulation of a dowry], he should not give her less than 5 selaim, for in the old days that was enough to buy for her everything she needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers