Related%20passage zu Tevul Yom 2:8
בִּעְבּוּעַ שֶׁבֶּחָבִית שֶׁנִּקַּב בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ וּבֵין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן), זֶה כְנֶגֶד זֶה, טָמֵא בְאַב הַטֻּמְאָה וְטָמֵא בְאֹהֶל הַמֵּת. הַפְּנִימִי מִלְּמַטָּה וְהַחִיצוֹן מִלְמַעְלָן, טָמֵא בְאַב הַטֻּמְאָה וְטָמֵא בְאֹהֶל הַמֵּת. הַפְּנִימִי מִלְמַעְלָן וְהַחִיצוֹן מִלְּמַטָּן, טָהוֹר בְּאַב הַטֻּמְאָה וְטָמֵא בְאֹהֶל הַמֵּת:
In Bezug auf eine Blase [dh eine hohle Unvollkommenheit] in einem Zylinder, die von innen oder außen, von oben oder unten durchbohrt wurde, wenn [die Löcher] einander gegenüberliegen, ist sie [anfällig dafür, unrein zu werden] [Kontakt mit] einem Ursprung der Verunreinigung und unrein aus [einem] Zelt einer Leiche eingeschlossen. Wenn das innere [Loch] unten und das äußere oben ist, ist es [anfällig dafür, gerendert zu werden] unrein von einem Ursprung der Verunreinigung und unrein von einem Leichenzelt. Wenn das innere [Loch] oben und das äußere unten ist, ist es in Bezug auf den Ursprung der Verunreinigung rein, aber es ist [anfällig dafür, unrein zu werden] aus dem Zelt einer Leiche.
Erkunde related%20passage zu Tevul Yom 2:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.