Mischna
Mischna

Related%20passage zu Shabbat 17:3

קָנֶה שֶׁל זֵיתִים, אִם יֵשׁ קֶשֶׁר בְּרֹאשׁוֹ, מְקַבֵּל טֻמְאָה, וְאִם לָאו, אֵין מְקַבֵּל טֻמְאָה. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, נִטָּל בְּשַׁבָּת:

Ein Olivenrohr [ein Rohrstock, mit dem die Oliven im Bottich überprüft werden, um festzustellen, ob sich ihr Öl darin angesammelt hat und ob sie für die Olivenpresse bereit sind] —Wenn sich auf dem Kopf ein Knoten befindet [eine Art Rohrstopper], wird er unrein [weil er mit einem Knoten gestoppt wird, bleibt ein Teil des aus den Oliven fließenden Öls darauf und er prüft damit, ob sie bereit sind zum Drücken. Der Knotenstopper erzeugt dann eine (Art) Aufnahme (wodurch der Stock Unreinheit erlangt)]; wenn nicht, [dh wenn es keinen Knoten hat, selbst wenn es hohl ist, wird sein Hohlraum nicht dazu gebracht, etwas zu empfangen. Daher ist es ein einfaches Holzgefäß, und es erlangt keine Unreinheit. In jedem Fall kann es am Schabbat bewegt werden, [denn es ist ein Gefäß zur Kontrolle von Oliven.]

Erkunde related%20passage zu Shabbat 17:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers