Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Yevamot 15:8

הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבְנָהּ עִמָּהֶם, וּבָאָה וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בְּנִי, נֶאֱמֶנֶת. מֵת בְּנִי וְאַחַר כָּךְ מֵת בַּעְלִי, אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת, וְחוֹשְׁשִׁים לִדְבָרֶיהָ, וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

Wenn eine Frau und ihr Mann ins Ausland gingen, ihr Sohn mit ihnen, und sie kehrte zurück und sagte: Mein Mann starb und dann mein Sohn starb, wird ihr geglaubt. [Da sie einen Sohn hatte und sich bei ihrer Abreise nicht in einem Status (potenzieller) Yibum-Verknüpfung befand, auch jetzt, wenn sie sagt: Mein Mann ist gestorben, und dann ist mein Sohn gestorben und behauptet, keine Yibum-Verknüpfung zu haben, wird sie geglaubt .] (Aber wenn sie sagte :) Mein Sohn starb und dann starb mein Mann, [in dem Wunsch, in Yibum aufgenommen zu werden], wird ihr nicht geglaubt. Und [wenn sie "auf dem Markt" (dh außerhalb von Yibum) heiraten möchte], sind wir besorgt über ihre Worte [weil sie sich anderen als verboten erklärt hatte]; und sie empfängt Chalitzah und wird nicht in Yibum aufgenommen.

Erkunde nachschlagewerk zu Yevamot 15:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers