Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Bava Kamma 6:1

הַכּוֹנֵס צֹאן לַדִּיר, וְנָעַל בְּפָנֶיהָ כָּרָאוּי, וְיָצְאָה וְהִזִּיקָה, פָּטוּר. לֹא נָעַל בְּפָנֶיהָ כָּרָאוּי, וְיָצְאָה וְהִזִּיקָה, חַיָּב. נִפְרְצָה בַלַּיְלָה אוֹ שֶׁפְּרָצוּהָ לִסְטִים, וְיָצְאָה וְהִזִּיקָה, פָּטוּר. הוֹצִיאוּהָ לִסְטִים, לִסְטִים חַיָּבִים:

Wenn man ein Schaf in einen Schuppen bringt und (die Tür) vor sich richtig schließt und es ausgeht und Schaden verursacht, haftet man nicht. [Denn er hat es bewacht. "Was (sonst) hätte er tun können?"] Wenn er nicht richtig schließt, und es ausgeht und Schaden verursacht, haftet er. Wenn es nachts verletzt wurde oder wenn Räuber es verletzt haben und es ausgegangen ist und Schaden verursacht hat, haftet er nicht. Wenn Räuber es herausgenommen haben, haften die Räuber. [Auch wenn sie es nicht herausgenommen haben, sondern nur davor gestanden haben, bis es ausgegangen ist, ist es, als hätten sie es mit den Händen herausgenommen und sind haftbar.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers