Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Kelim 19:4

נִשָּׂא הַזָּב עַל הַמִּטָּה וְעַל הַמִּזְרָן, מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נִשָּׂא הַזָּב עַל הַמִּטָּה וְעַל הַמִּזְרָן, עֲשָׂרָה טְפָחִים, מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד. מֵעֲשָׂרָה וְלַחוּץ, מְטַמֵּא אֶחָד וּפוֹסֵל אֶחָד. נִשָּׂא עַל הַמִּזְרָן, מֵעֲשָׂרָה וְלִפְנִים, טָמֵא. מֵעֲשָׂרָה וְלַחוּץ, טָהוֹר:

Wenn er einen Zav [einen Mann mit einem abnormalen Genitalausfluss] auf einem Bett [mit] seinem Matratzenriemen trug, verursacht [letzterer] Verunreinigungen [weiter] bis zum zweiten Grad und Unfähigkeit [weiter] bis zum ersten Grad; die Worte von Rabbi Meir. Rabbi Yose sagt: Wenn er einen Zav mit seinem Matratzenriemen auf einem Bett trug, [wenn seine Länge bis zu zehn Tefachim beträgt] , verursacht er Verunreinigungen bis zum zweiten Grad und Unfähigkeit bis zum ersten Grad, aber wenn er über zehn Tefachim liegt , ist er es verursacht nur Verunreinigungen im ersten Grad und Unfähigkeit im ersten Grad. Wenn er [einen Zav ] auf dem Matratzenriemen trug [aber der Zav berührte nicht das eigentliche Bett], [wenn der Gurt kürzer als zehn Tefachim ist] , wird er unrein, aber wenn er länger als zehn Tefachim war , bleibt er rein .

Erkunde quoting%20commentary zu Kelim 19:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers