Mesorat%20hashas zu Oholot 9:7
בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בִּזְמַן שֶׁהִיא כְלִי מְחֻלְחָלֶת. הָיְתָה פְחוּתָה וּפְקוּקָה בְקַשׁ אוֹ אֲפוּצָה, אֵיזוֹהִי אֲפוּצָה, כֹּל שֶׁאֵין לָהּ טֶפַח מִמָּקוֹם אֶחָד, כַּזַּיִת מִן הַמֵּת נָתוּן תַּחְתֶּיהָ, כְּנֶגְדּוֹ עַד הַתְּהוֹם טָמֵא. עַל גַּבָּהּ, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא. בְּתוֹכָהּ אוֹ בַבַּיִת, תּוֹכָהּ וְהַבַּיִת טְמֵאִים:
Wann ist das der Fall? Wenn es ein hohles Gefäß ist. Wenn es gebrochen und mit Stroh verstopft war oder wenn es gedrückt wurde - was gilt als abgedeckt? Alles, was keine Handbreite von einem anderen Ort hat - wenn ein [Stück von der Größe] einer Olive darunter gelegt wird, ist es bis in die Tiefe gegenüber unrein. Wenn es darüber liegt, ist es dem Firmament gegenüber unrein. Wenn es in ihm oder im Haus ist, sind sein Inneres und das Haus unrein.
Erkunde mesorat%20hashas zu Oholot 9:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.