Liturgy zu Yoma 5:5
וְיָצָא אֶל הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר לִפְנֵי יְיָ, זֶה מִזְבַּח הַזָּהָב. הִתְחִיל מְחַטֵּא וְיוֹרֵד. מֵהֵיכָן הוּא מַתְחִיל, מִקֶּרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית, דְּרוֹמִית מִזְרָחִית. מְקוֹם שֶׁהוּא מַתְחִיל בַּחַטָּאת עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, מִשָּׁם הָיָה גוֹמֵר עַל מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בִּמְקוֹמוֹ הָיָה עוֹמֵד וּמְחַטֵּא. וְעַל כֻּלָּן הָיָה נוֹתֵן מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, חוּץ מִזּוֹ שֶׁהָיְתָה לְפָנָיו, שֶׁעָלֶיהָ הָיָה נוֹתֵן מִלְמַעְלָה לְמָטָּה:
(3. Mose 16,18): "Und er wird zum Altar hinausgehen, der vor dem Herrn steht." Dies ist der goldene Altar. Er begann zu reinigen und abzusteigen. [Diese Tanna besagt, dass der Priester zu jeder Ecke ging (Projektion), so dass jede Platzierung an der Ecke vor ihm und in seiner Nähe war. Dies ist die Absicht des "Reinigens und Abstiegs". Das heißt, er würde das Blut von oben nach unten auftragen. Denn wenn er es von unten nach oben an der Ecke vor ihm auftrug, tropfte das Blut in seinen Ärmel und beschmutzte seine Kleidung.] Wo fängt er an? Von der nordöstlichen Ecke. (Dann fuhr er fort) Nordwesten, Südwesten, Südosten. Die Stelle, an der er mit dem Sündopfer auf dem Außenaltar begann, beendete er (die Blutapplikationen) auf dem Innenaltar. R. Eliezer sagt: Er blieb an seinem Platz und reinigte und trug (das Blut) von unten nach oben auf alle auf, mit Ausnahme des unmittelbar vor ihm, wo er es von oben nach unten auftrug. [R. Elieser ist der Ansicht, dass der Priester in einer Ecke steht, von wo aus er die Anträge an allen Ecken stellt. (Denn der gesamte Altar war nur ein Ellenquadrat.) Da die drei (anderen) Ecken nicht direkt neben ihm lagen, konnte er ihn von unten nach oben auftragen, ohne seine Kleidung zu verschmutzen—im Gegensatz zu der Ecke direkt vor der er stand. Er konnte seine Fingerspitzen nicht nach unten krümmen und von unten nach oben auftragen; denn wenn er das tat, würde das Blut in seinen Ärmel tropfen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Eliezer überein.]
Erkunde liturgy zu Yoma 5:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.