Mischna
Mischna

Halakhah zu Maaser Sheni 3:10

הַלָּקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא, יִפָּדֶה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, יִקָּבֵר. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי יְהוּדָה, וּמָה אִם מַעֲשֵׂר שֵׁנִי עַצְמוֹ שֶׁנִּטְמָא, הֲרֵי הוּא נִפְדֶּה, הַלָּקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא, אֵינוֹ דִין שֶׁיִּפָּדֶה. אָמַר לָהֶם, לֹא, אִם אֲמַרְתֶּם בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי עַצְמוֹ, שֶׁכֵּן הוּא נִפְדֶּה בְטָהוֹר בְּרִחוּק מָקוֹם, תֹּאמְרוּ בְלָקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר, שֶׁאֵינוֹ נִפְדֶּה בְטָהוֹר בְּרִחוּק מָקוֹם:

Das, was mit Ma'aser Sheni Geld gekauft wurde, das unrein wurde, sollte eingelöst werden. Rabbi Yehuda sagt, es sollte begraben werden. Sie [die Rabbiner] sagten zu Rabbi Yehuda: "Aber wenn Ma'aser Sheni selbst unrein wird, muss es eingelöst werden. Dann ist das, was mit Ma'aser Sheni Geld gekauft wird, das unrein geworden ist, nicht das Gesetz, das es sollte." eingelöst werden? " Er sagte zu ihnen: "Nein. Wenn du dies in Bezug auf Ma'aser Sheni selbst sagst , das erlöst werden kann, wenn es an einem entfernten Ort rein ist, sollst du dies in Bezug auf das sagen, was mit Ma gekauft wurde." aser Sheni Geld, das nicht eingelöst werden kann, wenn es an einem entfernten Ort rein ist?

Sefer HaMitzvot

He prohibited us from spending the [redemption] money of second tithe except for food and drink. And that is His saying, "nor did I make use of it for the dead" (Deuteronomy 26:14). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 303:17) is, "I did not take of it for a casket and shrouds." And any time he used it for something [else], he should [purchase food and] eat it corresponding to [the amount he used] - as it is explained in its place (Maaser Sheni 3:10). However He mentioned, "the dead," to strengthen [it] - as if He said, "And even though [burial] is a commandment, he may only spend second tithe monies on food alone"; as He said, "And give the money, etc." (Deuteronomy 14:26). For if he spent it on something besides food, it is as if he spent it for the dead, who have no purpose for it. (See Parashat Ki Tavo; Mishneh Torah, Second Tithes and Fourth Year's Fruit 3.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers