Mischna
Mischna

Kommentar zu Rosh Hashanah 1:7

אָב וּבְנוֹ שֶׁרָאוּ אֶת הַחֹדֶשׁ, יֵלְכוּ. לֹא שֶׁמִּצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, אֶלָּא שֶׁאִם יִפָּסֵל אֶחָד מֵהֶן, יִצְטָרֵף הַשֵּׁנִי עִם אַחֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אָב וּבְנוֹ וְכָל הַקְּרוֹבִין, כְּשֵׁרִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשֶׂה בְטוֹבִיָּה הָרוֹפֵא, שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ בִּירוּשָׁלַיִם, הוּא וּבְנוֹ וְעַבְדּוֹ מְשֻׁחְרָר, וְקִבְּלוּ הַכֹּהֲנִים אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, וּפָסְלוּ אֶת עַבְדּוֹ. וּכְשֶׁבָּאוּ לִפְנֵי בֵית דִּין, קִבְּלוּ אוֹתוֹ וְאֶת עַבְדּוֹ, וּפָסְלוּ אֶת בְּנוֹ:

Ein Vater und sein Sohn, die den Neumond sahen, sollten gehen (um auszusagen). Nicht dass sie sich (als Zeugen) miteinander verbinden könnten, sondern dass, wenn einer von ihnen ungültig wird, der zweite sich mit einem anderen verbinden kann. R. Shimon sagt: Ein Vater und sein Sohn und alle Verwandten sind kasher, um das (Erscheinen des) Neumondes zu bezeugen [der Herr hat zu Mose und Aaron gesagt (2. Mose 12: 2): "Dieser Monat ist zu du usw. ", dh dieses Zeugnis für das (Erscheinen) des Neumondes ist durch dich kasher, obwohl du Brüder bist. Und die Rabbiner, die sich unterscheiden, sagen: "Dieses Zeugnis ist für Sie usw.", dh dieses Zeugnis ist für Sie, für die Großen der Generation, wie Sie, verbannt. Die Halacha stimmt nicht mit R. Shimon überein.] R. Yossi sagte: Einmal sah der Arzt Tuvia den Neumond in Jerusalem— er und sein Sohn und sein befreiter Knecht —und die Cohanim nahmen ihn und seinen Sohn an und machten seinen Knecht ungültig; und als sie vor Beth-Din kamen, nahmen sie ihn und seinen Knecht an und machten seinen Sohn ungültig.

Bartenura on Mishnah Rosh Hashanah

אב ובנו וכל הקרובים כשרים לעדות החדש – For the All-Merciful One said to Moses and Aaron (Exodus 12:2): “This month shall mark for you [the beginning of the months; it shall be the first of the months of the year for you],” this testimony of the [New] Moon will be valid through you, and even though you are brothers. But the Rabbis who dispute this state: “This month shall mark for you” – this testimony is transmitted to you, to the great ones of the generation like yourselves. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Rosh Hashanah

Introduction This mishnah deals with a father and a son jointly testifying that they had seen the new moon. In normal cases the testimony of relatives may not be joined in order to add up to the required two witnesses. However, some sages, as we shall see below, hold that in the case of testifying regarding the new moon the joint testimony of relatives is acceptable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Rosh Hashanah

If a father and a son have seen the new moon, they should both go [to Jerusalem], not that they can join together as witnesses but so that if one of them is disqualified the other may join with another witness. According to the first opinion in this mishnah, a father and son’s testimony is not joined together. However, they should nevertheless travel together to Jerusalem, for should one of them be disqualified, the other one will be able to testify along with another person. In tomorrow’s mishnah we will learn what might disqualify a person from testifying.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Rosh Hashanah

Rabbi Shimon says that a father and son and all relatives are eligible to testify to the appearance of the new moon. Rabbi Shimon disagrees and holds that relatives may indeed testify that they saw the new moon. According to Rabbi Shimon the testimony for the new moon works differently from testimony in other legal matters where relatives’ testimony is not joined together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Rosh Hashanah

Rabbi Yose said: it happened once that Tobias the doctor saw the new moon in Jerusalem along with his son and his freed slave. The priests accepted his evidence and that of his son and disqualified his slave. But when they appeared before the court they accepted his evidence and that of his slave and disqualified his son. Through the story in this section we learn that there was a debate between the priests and the “court” of sages concerning two issues regarding testimony as to the new moon: the ability of relatives to jointly testify and the ability of a freed slave. The priests accepted the evidence of the relatives, probably because each of these people is himself fit to testify. The sages, which the mishnah calls here “the court,” accepted that of the freed slave, because they generally hold that freed slaves were allowed to testify. There is some interesting history which we may glean from this mishnah. First of all, the mishnah portrays two courts in Jerusalem, one that was made up of priests and one made up of others who evidently were not priests. The non-priest court is portrayed as being more authoritative. Second, it is noteworthy that the priests reject that of the freed slave while the other court accepts it. This may connect in general with the high value the priests placed on lineage.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers