Kommentar zu Parah 11:9
מִצְוַת אֵזוֹב, שְׁלשָׁה קְלָחִים וּבָהֶם שְׁלשָׁה גִבְעוֹלִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שֶׁל שְׁלשָׁה שְׁלשָׁה. אֵזוֹב שֶׁיֶּשׁ בּוֹ שְׁלשָׁה קְלָחִים, מְפַסְּגוֹ וְאוֹגְדוֹ. פִּסְּגוֹ וְלֹא אֲגָדוֹ, אֲגָדוֹ וְלֹא פִסְּגוֹ, לֹא פִסְּגוֹ וְלֹא אֲגָדוֹ, כָּשֵׁר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מִצְוַת אֵזוֹב, שְׁלשָׁה קְלָחִים, וּבָהֶם שְׁלשָׁה גִבְעוֹלִים, וּשְׁיָרָיו שְׁנַיִם, וְגַרְדֻּמָּיו כָּל שֶׁהוּא:
Die Mizwa des Ysops [die die Thora befahl, um das Chatatwasser auf einen Unreinen zu streuen ] besteht aus drei Stielen [zusammengebündelt], die drei [zentrale] Stiele enthalten [dh jeweils einen Stiel]. Rabbi Yehuda sagt: je drei [Stiele]. Ein Ysop mit drei Stielen, einer trennt sie und bindet sie dann zusammen. Wenn man sich trennte, aber nicht band, [oder] band und aber nicht trennte, [oder] weder gebunden noch trennte, gilt dies [zum Besprühen, post-facto]. Rabbi Yose sagt: Die Mizwa des Ysops besteht aus drei Stielen mit drei [zentralen] Stielen und zwei für den Rest [dh wenn ein Teil davon abfällt, muss sie mindestens zwei Stiele behalten, um gültig zu bleiben] und einem [ minimale] Menge für seinen Rahmen [dh wenn das Besprühen dazu führt, dass die Stiele brechen, muss mindestens eine minimale Menge verbleiben, um gültig zu bleiben].
Erkunde kommentar zu Parah 11:9. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.