Kommentar zu Oholot 15:6
בַּיִת שֶׁהוּא מָלֵא תֶבֶן וְאֵין בֵּינוֹ לְבֵין הַקּוֹרוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בִפְנִים, כֵּלִים שֶׁכְּנֶגֶד יְצִיאָה טְמֵאִים. טֻמְאָה בַחוּץ, כֵּלִים שֶׁבִּפְנִים, אִם יֵשׁ בִּמְקוֹמָם טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח, טְהוֹרִים. וְאִם לָאו, טְמֵאִים. אִם יֵשׁ בֵּין תֶּבֶן לַקּוֹרוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְמֵאִים:
Ein Haus, das voller Stroh ist und zwischen dem und den Balken kein Handbreitenraum vorhanden ist. Wenn sich im Inneren Verunreinigungen befinden, sind die Gefäße gegenüber dem Ausgang unrein. Wenn es draußen Verunreinigungen gab, Gefäße innen, wenn es in ihrem Raum eine Handbreite von einer Handbreite von einer Höhe von einer Handbreite gibt, sind sie rein, aber wenn nicht, sind sie unrein. Wenn zwischen dem Strohhalm und den Balken ein Handbreitenraum wäre, wären sie in beiden Fällen unrein.
Erkunde kommentar zu Oholot 15:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.