Mischna
Mischna

Kommentar zu Negaim 13:3

בַּיִת שֶׁנִּרְאָה בוֹ נֶגַע, הָיְתָה עֲלִיָּה עַל גַּבָּיו, נוֹתֵן אֶת הַקּוֹרוֹת לָעֲלִיָּה. נִרְאָה בָעֲלִיָּה, נוֹתֵן אֶת הַקּוֹרוֹת לַבָּיִת. לֹא הָיְתָה עֲלִיָּה עַל גַּבָּיו, אֲבָנָיו וְעֵצָיו וַעֲפָרוֹ נִתָּצִין עִמּוֹ. וּמַצִּיל עַל הַמַּלְבְּנִים, וְעַל שְׂרִיגֵי הַחַלּוֹנוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מַלְבֵּן הַבָּנוּי עַל גַּבָּיו, נִתָּץ עִמּוֹ. אֲבָנָיו וְעֵצָיו וַעֲפָרוֹ מְטַמְּאִין בְּכַזַּיִת, רַבִּי אֶלְעָזָר חִסְמָא אוֹמֵר, בְּמַה שֶּׁהֵן:

Ein Haus, auf dem eine Nega erschien, auf der sich ein Dachboden befand. Die Balken gelten als Teil des Dachbodens. Wenn es auf dem Dachboden erschien, werden die Balken als Teil des Hauses betrachtet. Wenn es keinen Dachboden gab, werden seine Steine, Holz und Schmutz damit zerstört, aber es rettet die Rahmen und die Fenstergitter. Rabbi Yehuda sagt, dass der darauf gebaute Rahmen damit zerstört wird. Seine Steine, sein Holz und sein Schmutz machen es unrein mit der Größe einer Olive. Rabbi Elazar Chisma sagt, in welcher Größe auch immer sie sind.

Erkunde kommentar zu Negaim 13:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers