Mischna
Mischna

Kommentar zu Bava Metzia 4:2

כֵּיצַד. מָשַׁךְ הֵימֶנּוּ פֵרוֹת וְלֹא נָתַן לוֹ מָעוֹת, אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. נָתַן לוֹ מָעוֹת וְלֹא מָשַׁךְ הֵימֶנּוּ פֵרוֹת, יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. אֲבָל אָמְרוּ, מִי שֶׁפָּרַע מֵאַנְשֵׁי דוֹר הַמַּבּוּל וּמִדּוֹר הַפַּלָּגָה, הוּא עָתִיד לְהִפָּרַע מִמִּי שֶׁאֵינוֹ עוֹמֵד בְּדִבּוּרוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כָּל שֶׁהַכֶּסֶף בְּיָדוֹ, יָדוֹ עַל הָעֶלְיוֹנָה:

Wie? Wenn er (der Käufer) Früchte von ihm gezogen und kein Geld gegeben hat, kann er nicht zurücktreten. Wenn er ihm Geld gab und keine Früchte von ihm zog, kann er [dh jeder] zurücktreten. [Dies ist eine Verordnung der Weisen. Denn nach dem Tora-Gesetz bewirkt Geld den Erwerb, wie wir in Bezug auf Hekdesh (geweihtes Eigentum) feststellen: "Und er wird das Geld geben und es wird sein sein." (siehe 3. Mose 27:19). Und warum sagten sie, dass das Ziehen die Akquisition bewirkt, aber nicht das Geld? Ein Dekret, damit der Käufer seinen Kauf nicht lange im Haus des Verkäufers belässt und in der Nähe des Verkäufers ein Feuer ausbricht und er sich nicht bemüht, ihn zu retten. Daher wurde es in seine (die Domain des Verkäufers) gestellt, um aus dem Verkauf auszusteigen, wenn er dies wünscht. Wenn es also an Wert gewinnt, tut es dies in seiner Domäne, und er kann aus dem Verkauf zurücktreten und dadurch gewinnen. Wenn er es als sein betrachtet, wird er sich bemühen, es zu retten.] Aber sie sagten: "Wer die Bestrafung der Männer der Generation der Flut und der Generation des Turms von Babel forderte— Er ist dazu bestimmt, denjenigen zu bestrafen, der sein Wort nicht hält. "[Auch wenn er sich zurückziehen kann (wenn er dies tut), wird er in Beth-Din verflucht und sagt:" Wer die Bestrafung der Generation der Flut und die Generation des Turms von Babel und der Männer von Sodom und Amorah und der Ägypter, die im Meer ertranken —Er ist dazu bestimmt, denjenigen zu bestrafen, der sein Wort nicht hält, "wonach er (der Verkäufer) sein Geld zurückgibt.] R. Shimon sagt: Wer das Geld hält, hat die Oberhand. [R. Shimon bezieht sich hier auf die Worte der ersten Tanna, nämlich: "Wenn er ihm Geld gab und keine Früchte von ihm zog, kann er (entweder der Verkäufer oder der Käufer) zurücktreten." R. Shimon kommt, um uns zu sagen, dass manchmal derjenige, der hält Das Geld (dh der Verkäufer, der das Geld erhalten hat) hat die Oberhand und kann den Verkauf bestätigen, wenn er dies wünscht, ohne dass der Käufer zurücktreten kann. Wie in einem Fall, in dem die obere Etage des Käufers vermietet wird der Verkäufer, in welchem ​​Fall, wenn der Verkäufer wünscht, dass der Verkauf bestätigt wird, der Käufer nicht zurücktreten kann, selbst wenn er das Geld nicht gezogen hat. Warum haben die Rabbiner gesagt, dass das Ziehen den Erwerb bewirkt? Ein Dekret, damit der Verkäufer nicht sagt an den Käufer: "Ihr Getreide wurde im Obergeschoss verbrannt." Aber hier, wo das Obergeschoss dem Käufer gehört, wenn ein Feuer ausbricht, h Ich selbst werde mich anstrengen und es zurückholen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Shimon überein. Aber selbst wenn die obere Etage des Käufers an den Verkäufer vermietet wird, können sowohl Käufer als auch Verkäufer zurücktreten, solange er sie nicht gezogen hat.]

Bartenura on Mishnah Bava Metzia

נתן לו מעות ולא משך ממנו פירות יכול לחזור בו – [both] this one and that one. And it is an ordinance of the Sages, for according to the Written Torah, money does acquire, as we found concerning property dedicated to the Temple, as it is written (Leviticus 27:19): “[and he shall give the money] and it shall pass to him.” And what is the reason that they said that pulling/drawing towards one’s self acquires and not money? It is a decree lest the purchaser leave his acquisition in the seller’s house for long time and a fire spreads in the seller’s neighborhood and he would not be troubled to do what was required to save [what he sold]. Therefore, they placed them in his permission to retract from it (i.e., the sale) if he desired, for since if they increased in value while in his possession, it would increase [in value] and he would retract from the sale and the profit would be his. It is considered by them to be his and he would go to the trouble to save [it].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Metzia

How is this so? If [the buyer] drew the produce away from [the seller] but did not give over the money, he cannot retract. If [the buyer] gave the money but did not draw the produce away from [the seller], he can retract. (1) But they said: “He that exacted punishment from the generation of the flood and the generation of the dispersion (at the time of the Tower of will exact punishment from one who does not keep by his word.
Rabbi Shimon says: “He that has the money has the upper hand.”

The examples given in section one demonstrate the rules learned in the previous mishnah. For instance if Shimon is selling produce to Reuven and Reuven takes the produce into his possession but Reuven does not pay the money, neither of them can retract. Even if for example the price should go way down, Reuven still owes Shimon the money that was agreed upon at the time of the sale. If, however, Reuven paid Shimon and Shimon did not give him the produce, either can retract the sale. If, for instance, the price of the produce should go up, Shimon can renegotiate the sale. However, the mishnah adds that although reneging is legal, God will eventually punish those who do not keep their word.
Rabbi Shimon disagrees with part of the opinion in section one. According to Rabbi Shimon the one who holds the money, i.e. the seller, can change his mind until the buyer draws the produce to him. The buyer may not, however, change his mind once he has paid the money. According to the previous opinion (section one) if the produce had not been given over to the buyer, either the buyer or seller could change their mind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Metzia

אבל אמרו מי שפרע וכו' – even though he is able to retract from [the sale]. We curse him in the Jewish court and say about him: He who punished the men of the generation of the Flood and from the generation which witnessed the separation of races (i.e., the Tower of Babel) and from the men of Sodom and Gomorrah and from the Egyptians who drowned in the sea, he will punish him who does not stand by his word (although the court cannot compel him – see Tosefta Bava Metzia 3:14; Talmud Bava Metzia 47b), and afterward he returns to him his money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Metzia

רבי שמעון אומר: כל שהכסף בידו ידו על העליונה – Rabbi Shimon is referring to the matter of the First Tanna/teacher [of our Mishnah] who said: “he gave him money, but [the other] did not draw from him towards himself the merchandise – may retract,” whether it is the seller or the purchaser, and Rabbi Shimon comes to say that sometimes the person who has the money in his hand, the seller, who received the money, has the upper hand, and it is in hand to uphold the sale if he wants, but the purchaser cannot retract in it, such as [for example], the attic of the purchaser was lent to the seller, for now if the seller wishes that the sale is upheld, the purchaser cannot retract, even though he has not pulled the object towards himself. And what is the reason why the Rabbis have stated that “pulling” acquires and not money? It is a decree lest the seller will say to the purchaser: “your wheat has burned in the attic;” here where it is the attic of the purchaser, if a fire broke out , he would trouble himself and bring it (i.e., the wheat). But the Halakha is not according to Rabbi Shimon, but rather, even though the attic of the purchaser has been lent to the seller, all the while that he has not drawn [the wheat] towards himself, he can retract, whether he is the purchaser or the seller.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers