Mischna
Mischna

Kommentar zu Bava Kamma 5:7

אֶחָד שׁוֹר וְאֶחָד כָּל בְּהֵמָה לִנְפִילַת הַבּוֹר, וּלְהַפְרָשַׁת הַר סִינַי, וּלְתַשְׁלוּמֵי כֶפֶל, וְלַהֲשָׁבַת אֲבֵדָה, לִפְרִיקָה, לַחֲסִימָה, לְכִלְאַיִם, וּלְשַׁבָּת. וְכֵן חַיָּה וָעוֹף כַּיּוֹצֵא בָהֶן. אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר. אֶלָּא שֶׁדִּבֵּר הַכָּתוּב בַּהֹוֶה:

Sowohl ein Ochse als auch jedes andere Tier werden in (dem Halachoth, in einen Bor zu fallen) zusammengefasst [es wird geschrieben (2. Mose 21:34): "Geld soll er seinem Besitzer zurückgeben" —alles, was einen Besitzer hat.] und getrennt vom Berg Sinai [geschrieben (Ebd. 19:13): "Oder Tier oder Mensch, er soll nicht leben." "Tier" ist in der Kategorie "Tier"; "Oder"— Vögel (in die einstweilige Verfügung) einzubeziehen] und in die Zahlung von Kefel ("doppelte Zahlung") [es wird geschrieben (ebd. 22: 8): "Für jede Sache der Verletzung" —alles, was er verletzt.] und für die Rückgabe eines verlorenen Gegenstandes [(5. Mose 22: 3): "... mit jedem verlorenen Gegenstand deines Bruders."] und zum Entladen [(2. Mose 23: 4): "... Hilfe sollst du mit ihm helfen. " Obwohl geschrieben steht (ebd.): "Der Esel deines Feindes", sind alle Tiere eingeschlossen, wobei dieser "Esel" (hier) abgeleitet ist.—"Esel" in Bezug auf den Schabbat, wo geschrieben steht (5. Mose 5,14): "... dein Ochse, dein Esel und alle deine Tiere."], zum Maulkorb, [(Ebd. 25: 4): " Du sollst einen Ochsen beim Dreschen nicht schnäuzen. " Wir leiten "Ochse" - "Ochse" vom Schabbat ab.] Für Kilayim (verbotene Beimischungen) [In Bezug auf (verbotene) Paarung, obwohl geschrieben steht (3. Mose 19:19): "Dein Tier sollst du nicht mit einem anderen paaren Rasse, "Tier und Vogel sind auch durch Ableitung" Tier "-" Tier "aus dem Schabbat enthalten. Ebenso in Bezug auf die Kilayim des Fahrens (sie zusammen), nämlich. (5. Mose 22, 10): "Du sollst nicht zusammen mit einem Ochsen und einem Esel pflügen", leiten wir "Ochse" - "Ochse" vom Schabbat ab, dass das Gleiche für zwei Arten von Tieren gilt, Tiere und Vögel. In Bezug auf die Tora-Halacha haftet einer jedoch nur, wenn er zwei Arten (von Tieren) pflügt oder treibt, von denen eine unrein und die andere sauber ist, wie dies bei Ochsen und Eseln der Fall ist. Aber die Weisen verboten alle zwei Arten, auch wenn beide unrein oder beide rein sind.] Und für den Schabbat [steht geschrieben: "Dein Ochse, dein Esel und all deine Tiere." "Tier" ist in "Tier" enthalten, und "alles" ist ein Begriff der Einbeziehung, um Vögel einzuschließen.] Wenn ja, warum steht geschrieben (2. Mose 21:34): "Ochse oder Esel"? Die Schrift spricht von der gemeinsamen Instanz.

Erkunde kommentar zu Bava Kamma 5:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers